Prevod od "už jsem vám" do Srpski


Kako koristiti "už jsem vám" u rečenicama:

Už jsem vám řekl všechno, co vím.
Рекао сам ти све што знам.
Už jsem vám řekl, že o tom nic nevím.
A veæ sam vam rekao da o tomu ne znam ništa.
Pane doktore, už jsem vám říkal, že to nebyl člověk.
Doktore, rekao sam vam. To nije bio èovek.
Už jsem vám říkal, že ho neznám.
Reko sam vam da ga ne poznajem.
Už jsem vám řekl, že nevím.
Ne znam. adio si za nju.
Už jsem vám říkal, že teď dělám do pneumatik.
Vec sam vam rekao da se bavim prodajom guma.
Už jsem vám řekla, že tu není.
Veæ sam vam rekla da nije ovdje.
Už jsem vám říkal, že umírá na rakovinu.
A on nije pri sebi. Kao sta rekoh, umire.
Už jsem vám řekl, že nic nevím.
Већ сам ти рекао да не знам ништа.
Už jsem vám řekla, že nevím, kde je.
Rekla sam vam, ne znam gde je.
Už jsem vám řekl, před zákonitostmi vesmíru není úniku.
No kako rekoh, zakonima svemira se ne bježi.
Už jsem vám říkal, že nevím.
Već sam ti rekao, Ne znam.
Už jsem vám ji vyprávěl před tím, než Prohlášení ukradli.
Ona koju sam vam isprièao pre nego su ukrali Deklaraciju.
Už jsem vám řekl, že vás se to dál netýká.
Veæ sam vam rekao ranije, inspektore, to nije vaš posao.
Už jsem vám říkala, že mé jsou větší.
Odmah ti mogu reæi da je moj mnogo veæi.
Už jsem vám řekl, kde jsem byl.
Vidite, već sam vam rekao gde sam bio.
Už jsem vám říkala, že se vydá do komplexu.
Veæ sam ti rekla, to æe da bude složeno.
Porušil všechny data příchodů s absurdním, absurdním projektem, pane Lobo, už jsem vám to řekl, staví absurdní vrtulník.
On je prekršio sve rokove S nerealnim G-Lobom, - nerealan projekt to sam već rekao Pravi neki besmisleni helikopter
Už jsem vám řekla všechno, co vím.
Veæ sam vam rekla sve što znam.
Už jsem vám, Watson, říkal, že si nevzpomínám.
Rekao sam vam, ne seæam se.
Jak už jsem vám řekl, pane Reesi, tato situace je poněkud zvláštní.
Kao što sam rekao, g. Reese, ovaj je sluèaj jedinstven.
Už jsem vám řekl, že ne.
Veæ sam vam rekao da nije.
Už jsem vám řekla, že máte zakázáno...
Рекла сам да вам није дозвољено...
Hele, už jsem vám řekla, že nevím, kde je.
Rekla sam vam da ne znam gde je.
Už jsem vám to řekl, ale poslouchal jste vůbec?
Rekao sam ti... ali da li si slušao?
Už jsem vám řekl, co se stalo.
Veæ sam vam rekao što se dogodilo. -Da, da.
Pane Golda, už jsem vám říkala, že si vás nepamatuju.
Gospodine Gold, ja... Rekla sam vam i ranije, ne seæam vas se.
Už jsem vám řekl, že moc na profilování nejsem?
Nisam li ti veæ rekao da ne verujem preterano u profiliranje?
Už jsem vám o tom říkal.
Veæ sam vam isprièao tu prièu.
Už jsem vám řekla, že nevím.
Rekla sam ti da ne znam.
Už jsem vám řekl, jediný způsob, jak mě zastavit se mě zabít.
"Veæ sam ti rekao, jedini naèin da me zaustaviš je... da me ubiješ."
Bridget, Mirando, už jsem vám říkal, abyste si mezi gongy nepovídaly.
Bridžet, Miranda, rekao sam, bez price posle zvona.
Už jsem vám řekla, že jsem ho neviděla.
Rekla sam vam. Nisam ga videla.
Pane, už jsem vám řekla, že nevím, kde je.
Gospodine, rekla sam vam da ne ne znam gde je.
Už jsem vám říkala o přínosech sklonu k optimismu, které byste si asi za každou cenu rádi ponechali.
Već smo vam rekli o svim koristima pristrasnosti optimizma, koje verovatno čine da želite je zadržite zauvek.
A už jsem vám řekla, že jsem magor na data.
Već sam vam rekla da sam štreber za podatke.
Už jsem vám řekla, jak rozmanité exoplanety jsou.
Rekla sam vam zapravo koliko su egzoplanete raznovrsne.
Už jsem vám říkala, že jste mi změnila život. Jím teď hory borůvek.
E, sad, rekla sam ti da si mi promenila život - sada jedem mnogo borovnica.
0.60979700088501s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?